홈
토픽
스파링
잉크
미션
전문가 신청
베리몰
나도 질문하기
생활
아이언캐슬
영어에서 짐, 수화물이라는 의미로 러기지와 베기지라는 단어들이 있잖아요, 그런데 영어에서 러기지와 베기지의 차이는 무엇인것인가요?
4개의 답변이 있어요!
스쳐가는월급통장은그만
영국식, 미국식의 차이라고 보시면 될 것 같습니다.
영국 영어에서는 러기지라는 단어를 사용하고, 미국식 영어에서는 배기지 라는 단어를 많이 사용 합니다.
늬앙스에 있어서도 약간의 차이가 있다고 합니다. 러기지의 경우 여행가방, 캐리어 등과 같이 물리적인 짐을 의미하지만 배기지의 경우 물리적인 의미 뿐만 아니라 심리적, 감정적 짐의 의미도 있다고 합니다.
응원하기
오스카
luggage는 영국 영어에서, baggage는 미국 영어에서 주로 사용되며 뜻은 거의 유사합니다. 다만 baggage는 물리적 짐뿐만 아니라 마음의 짐을 비유하는 표현으로도 자주 쓰입니다.
미 공항 등에 가면 표준어로서 baggage claim이라고 하여 짐 찾는 곳이 있습니다.
탈퇴한 사용자
배기지 = 주로 미국쪽에서 수화물이라는 뜻으로 많이 쓰는 표현입니다
러기지 = 주로 영국쪽에서 수화물이라는 뜻으로 많이 쓰는 표현입니다
답변 도움되셨기를 바랍니다.
질문에 답변드리겠습니다.
러기지(Luggage)와 베기지(Baggage)는 의미상 거의 동일하며 둘 다 짐이나 수하물을 뜻하지만 지역적인 차이가 있습니다. 일상적인 여행 짐을 의미할 때는 두 단어를 서로 바꿔 써도 무방하지만 영국에서는 Luggage, 미국에서는 Baggage가 더 자연스럽습니다. 참고하세용!!