“그럼에도” vs ”그렇지만“ 문장에서 사용 시 차이
예문: 양국 관계를 단절하는 것은 불가능할뿐더러 충격도 크다. _____ 피할 수 없는 시대적 변화이다.
이 때, 빈칸에 둘다 정답인 줄 알았는데,
”그렇지만“이 정답이더군요.
왜 그런거죠? 둘의 차이를 알려주세요.
안녕하세요. 손용준 전문가입니다.
예문: 양국 관계를 단절하는 것은 불가능할뿐더러 충격도 크다. 그러므로 피할 수 없는 시대적 변화이다. 이렇게 되면 인과 관계가 되어서 뒤에 문장은 거기에 따른 반대의 내용 즉, 그러므로 영국 관계 단절은 절대 불가하다 등이 와야 합니다. 그렇지만이 와야 그럼에도 불구하고 단절은 피할 수 없는 시대적 변화 라는 문장이 자연스러워 집니다.
안녕하세요. 서호진 전문가입니다.
둘다 비슷한 역할이지만
그럼에도는 [그럼에도 "불구하고" ]란 점이 중요합니다.
다시 말해서, 그럼에도도 뒤에 나오는 문장이
앞의 문장을 극복,반박 하는 뜻이어야 하는데
해당 문장은 순응 하는 것이기 때문에
그렇지만 이 맞습니다
안녕하세요. 이태영 전문가입니다.
…
"그럼에도"는 앞의 상황이나 조건에도 불구하고 뒤의 내용이 이어질 때 사용됩니다. 반면, "그렇지만"은 앞의 내용을 인정하면서도 뒤의 내용이 대립될 때 사용됩니다. 예문에서는 앞의 내용을 인정하면서도 시대적 변화가 불가피하다는 대립된 내용을 이어주기 때문에 "그렇지만"이 적합합니다.
즉, 문제의 문장에서는 양국 관계 단절이라는 상황과 시대적 변화라는 상황이 함께 존재하는 것이 자연스러우므로, "그렇지만"을 사용하여 두 가지 사실이 동시에 참이라는 것을 나타내는 것이 더 적절합니다.