아하
학문

역사

굳센때까치29
굳센때까치29

설총이 정립한 이두는 백성들이 쉽게 이해할 수 없었나요?

한자의 음과 뜻을 적절히 섞어서 우리나라 말로 만든 이두는 삼국시대부터 있었으나 그것을 정리한 게 신라의 설총이잖아요. 이런 이두 역시도 백성들이 쉽게 이해하기 힘들었나요?

55글자 더 채워주세요.
1개의 답변이 있어요!
전문가 답변 평가답변의 별점을 선택하여 평가를 해주세요. 전문가들에게 도움이 됩니다.
  • Slow but steady
    Slow but steady

    안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 이두라는 것은 중국의 한문을 우리나라 발음대로 그대로 적어서 좀더 쉽게 발음상의 편의를 위한 것이지 이두 자체가 한글같은 것은 아니 여서 일반 백성들은 이두를 알 수도 없었고 쉬운 글자도 아니였습니다. 오로지 양반들을 위한 표기 글자 였습니다.