홈
토픽
스파링
잉크
미션
전문가 신청
베리몰
나도 질문하기
생활
매너있는돌고래292
뷔페 식당을 표기 하거나 소리내어 읽을 때 뷔페라고 표기하는 사람도 있고, 부페라고 읽는 사람도 있고 헷갈릴 때가 있는데요, 어떤게 옳은 표현일까요?
4개의 답변이 있어요!
솔직한저빌269
사실 어떤게 옳은지 보다 의미만 잘전달되면된다고생각합니다 뷔페라는게 맞는표현이지만 뷔페 또는 부페라는건 한국식 영어발음입니다
응원하기
사나운카리스마애벌레231
영어로는 Buffet로 사용하는 이 단어는 소리나는 대로 적게 되면 부페일 수도 있고
뷔페일 수도 있습니다.
하지만 표준어로 만들어 뷔페라고 적고있습니다.
냉철한라마35
딱히 하나의 표현이 정답은 아니고요 각각이 다 맞는 표현입니다 어떤 것을 잘못되고 이런 건 아니에요 부페 뷔페 모두 같은 것입니다..
도롱이
[뷔페]가 맞습니다. 표준국어대사전에 따르면, 뷔페는 '여러 가지 음식을 큰 식탁에 차려 놓고 손님이 스스로 선택하여 덜어 먹도록 한 식당'을 의미합니다. 반면에 [부페]는 비표준어로 국어사전에 등재되어 있지 않습니다.