홈
토픽
스파링
잉크
미션
전문가 신청
베리몰
나도 질문하기
생활
고매한크낙새25
3개의 답변이 있어요!
방구는나가서
안녕하세요. 스마트한고슴도치132입니다.
둘다 표준어로 같은 의미의 말로 쓰입니다.
쇠고기의 쇠는 소의를 줄인 말입니다.
소에 포함된 것을 얘기할 때 쇠라는 말을 붙입니다.
쇠뿔, 쇠고기 다 맞는 표협니다.
사람들이 소뿔, 소고기라고 더 많이 써서 양쪽 다 표준어로 인정하여 둘다 맞는 표현입니다.
응원하기
탁월한동고비138
안녕하세요. 탁월한동고비138입니다.
차이점은 없습니다
소고기 쇠고기 둘 다 써도 무방합니다
표기의 다름이기 때문에 어떤 것을 써도 상관이 없습니다.
백곰이
안녕하세요. 백곰이입니다.
과거에는 쇠고기를 표준어로 인정하며 사용했으나
지금은 소의 고기 즉 소고기도 인정되어 복수 표준어로 인정되었습니다. 둘다 같은말입니다.