아하
여행

일본

성실한고니158
성실한고니158

일본어로 물주세요 할때 왜 “오” 를 붙이나요?

일본어로 “물주세요” 를

미즈 구다사이

라고 하면 되지 왜

오미즈 구다사이 라고 하는 건가요?

“오” 가 영어로 치면

무슨 역할을 하는 건가요?

55글자 더 채워주세요.
3개의 답변이 있어요!
  • 알뜰한토끼285
    알뜰한토끼285

    水앞에 붙는 お는 단어를 예쁘고 품격있게 만들어주는 역할을 합니다

    전문용어로 미화어 라고 하죠

    붙이든 안붙이든 뜻은 전달됩니다

    무조건 붙여야 한다는 법은 없습니다

  • 일본어에서 오나 고를 붙이는건, 일종의 높임 표현입니다. 근데 보통 점원이 손님에게 쓰는 표현이라 손님은 그냥 미즈달라고 해도 상관없습니다. 오는 영어로 치면 영어의 있는 높임표현?? 이 뭔지 잘 모르겠네요

  • 오미즈 쿠다사이 라고 하는 것이 미즈 쿠다사이보다 더 정중하고 예의를 갖춘 표현입니다. 특히, 처음 만나는 사람이나 상대방에게 존경심을 표현하고 싶을 때 사용하는편입니다.