아핫뉴스실시간 인기검색어
아핫뉴스 화산 이미지
화산 아이콘 11
철도노조 총파업 예고
아하

생활

생활꿀팁

순한맛진라면
순한맛진라면

영화에서 나오는 오함마라는 말은 우리나라말인가요?

영화에서 나오는 오함마라는 말은 우리나라말인가요?

간혹 조폭영화에서 오함마라는 단어가 나오던데요

이 오함마라는말은 우리나라 말인지 궁금합니다

    5개의 답변이 있어요!
    • 가을비가 내리는 10월입니다.
      가을비가 내리는 10월입니다.

      안녕하세요. 호주거북왕입니다.


      "'아따 첫판부터 장난질이여? 오함마 가져와라~"

      영화 '타짜'에서 나왔던 대사입니다. 오함마에서 함마는 일단 어원은 영어의 Hammer인데, 이걸 일본식 발음으로 '함마'입니다. 또 일본에서 큰 '대'를 '오오'라고 읽는데..그래서 '오오함마'는 '큰헤머', '큰망치'라는 뜻이 있습니다.

      우리나라 건축 현장에는 굉장히 많은 일본어 잔재들이 있는데, 오함마도 그런 것 중 하나입니다.

    • 탈퇴한 사용자
      탈퇴한 사용자

      안녕하세요. 해파랑길입니다.


      일본어입니다.

      우리나라 말 중에는 주로ㅡ

      건설현장이나 산업 현장에서 일본어로 된 용어 이름을 많이 아직도 많이들 쓰고 들을 수 있습니다.

      빨리 개선해가야 하는데, 안타깝네요!

    • 안녕하세요. 섹시한황로131입니다. 오함마라는 말은 우리나라 말과 일본 말이 섞여있는 말입니다! 뜻은 큰해머, 큰망치의 뜻이 있습니다!

    • 안녕하세요. 방구석아재입니다

      오함마는 콩글리쉬라고 할 수있구요


      워햄머 Warhammer 라고 영어표현이 있어요.

      전쟁서 쓰던 긴망치죠

    • 안녕하세요. 프렌치 깡패66입니다.

      오함마는 망치 보다 큰 햄머를 말하는 것이며 일본어입니다.

      건축용어중에는 아직까지 일본어를 많이 사용합니다