기독교에 나오는 하나님, 하느님 어느게 맞는것이고 이유가 뭘까요?

어디서는 하나님이라하고 어디서는 하느님이라하고 어떤게 맞는 표현인가요?

하나님은 하나밖에 없는 신이란 뜻 같고

하느님은 하늘에 계신 신 이란 뜻 같고

뭐가 맞는것인지 왜 그런이름이 붙여졌는지

설명해주세요

3개의 답변이 있어요!

  • 말씀하신 것처럼 하나님과 하느님의 사용이 혼용이 많습니다.

    하나님은 개신교에서 사용하고 하느님은 천주교나 성공회에서 사용합니다.

    GOD 라는 단어를 하나님이나 하느님으로 해석합니다.

    한국 교계에서는 절대자 창조신을 지칭할 때 사용합니다.

    영어에서는 GOD 라는 단어가 하나뿐인데 우리나라에서 하나님 하느님 두개로 번역을 해서 옛날부터 많은 사람들이 분별하기가 어려웠다고 합니다.

    채택 보상으로 91베리 받았어요.

    채택된 답변
  • 교회에서는 하나님 한 분을 섬깁니다 

    하느님은 이 세상에 있는 모든 신을 의미하는거고요!

    오늘도 좋은 하루되세요 감사합니다~~~

  • 저는 천주교 신자 입니다

    하느님이라는 표현은 가톨릭에서 사용합니다

    하늘에 계신 분이라는 의미가 있습니다

    반면 개신교에서 사용하는 하나님은

    초기 개신교도 예배를 가톨릭처럼 했습니다

    하느님도 하나님이 아닌 하느님을 썻죠

    그러나 세월이 지나면서 예배 같은것도 간단하게 바뀌었고

    하느님이 아닌 세상에 유일한 유일신은 하나님밖에 없다고 해서 하나님이라고 했습니다