"지금 몇시인 줄 알아!!!"가 영어로 뭔가요?

한국에서는 새벽에 밖에서 시끄럽게 떠드는 사람들이 있으면 창문 열고 "지금 몇 시인 줄 알아?!" 라고 말하잖아요. 영어로는 뭐라고 하나요? What time is it now 는 의미 전달이 안 될 것 같은데요.

4개의 답변이 있어요!

  • 아이도 따라 하기 쉬운 영어 표현

    "Do you know what time it is?!"

    지금이 몇 시인지 알아요?!"라는 뜻이에요. "시계 좀 보세요!"

    라고 야단치는 느낌이랑 비슷해요.

    "It's bedtime!"

    "지금은 자야 하는 시간이에요!"라는 뜻이에요. ​

    "People are sleeping!"

    ​사람들이 자고 있어요!" 왜 조용히 해야 하는지 이유를 설명할 때 가장 좋은 말이에요. 가장 잘 이해하는 직관적인 표현이에요.

    밤에는 서로 조용히 해야 한다는 에티켓까지 자연스럽게 애기할수 있어요

    채택 보상으로 24베리 받았어요.

    채택된 답변
  • 그냥 간단하게 Do you know what this it is now? 라고 말하면 됩니다. 상대방에게 지금 몇시인줄 아냐라고 화내면서 말하는거니 어조만 화난듯이 말하면 지금 몇시인 줄 알아! 라는 번역이 됩니다.

  • 단순하게 시간을 물어 볼 때는 What time is it now? 로 할수 있지만 의미적으로 " 지금 당신 몇시인줄 알어? " 라고 따지듯이 물어 볼 때는 약간의 욕설을 담아서 " Do you know what (the fucking) time it is now ? " 정도로 하면 본인의 화난 감정을 담아서 예기를 할 수 있는 표현이 됩니다.

  •     Do you have any idea what time it is?!

        가장 자연스럽고 많이 쓰는 표현 (짜증 섞인 느낌)

        Do you know what time it is right now?!

        지금 이 시간이라는 걸 강조

    It’s so late! Do you know what time it is?!

        늦었다는 걸 더 강하게 말하고 싶을 때

    조금 더 날카롭게 말하면:

    * “It’s the middle of the night!”

    * “Keep it down! Do you know what time it is?!”

    이런식으로도 말할 수 있습니다 !