검색
아하에서 찾은 842건의 질문
- 전기·전자학문Q. LED연결하려고 하는데, 적외선 송신부랑 수신부를 따로 연결할 수 있나요?gpt와 대화해보니 아래와 같은 코드를 주면서송신부 1개에 수신부 여러개 가능하다고하는데, LED는 따로 연결되어서 이게 맞나요?수신부 핀 중 하나랑 LED랑 연결해야한느 거 아닌가요?gpt는 따로 입력을 받으면, LED 설정된 핀에 신호를 준다고하는데 아닌 거 같기도해서 올립니다.수신부와 LED를 한 번에 연결할 수도 있나요? 송신부와 수신부가 연결되어있지 않는데, 아래 코드만으로 서로 인식할 수 있나요?// 송신부와 수신부 핀 설정const int senderPin = 2; // 송신부 핀const int sensorPins[8] = {3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10}; // 센서 입력 핀const int ledPins[8] = {11, 12, 13, A0, A1, A2, A3, A4}; // LED 출력 핀void setup() {pinMode(senderPin, OUTPUT); // 송신부는 출력digitalWrite(senderPin, HIGH); // 송신 신호 ON (전원 공급)for (int i = 0; i < 8; i++) {pinMode(sensorPins[i], INPUT); // 센서 핀을 입력으로 설정pinMode(ledPins[i], OUTPUT); // LED 핀을 출력으로 설정digitalWrite(ledPins[i], LOW); // LED 초기화 (OFF 상태)}}void loop() {for (int i = 0; i < 8; i++) {int sensorState = digitalRead(sensorPins[i]); // 센서 상태 읽기digitalWrite(ledPins[i], sensorState); // 센서 상태에 따라 LED 제어}}
- 생활꿀팁생활Q. 영어 문법이 틀리거나 어색한 영문장 수정 부탁드립니다!한국어 뜻에 맞도록 영문장 어색한 부분이나 문법이 틀린 부분 수정해주세요!I want to offer you advice that inspires you to keep moving forward in any situation.1.나는 네가 어떤 상황에서도 계속 나아갈 수 있도록 영감을 주는 조언을 해주고 싶어.She once gave me advice that inspired me to change my perspective.2.그녀는 예전에 나에게 관점을 바꾸도록 영감을 준 조언을 해줬어.Every morning, look for something that inspires you—it will be the start of a hopeful day. 3.매일 아침 너에게 영감을 주는 무언가를 찾아봐, 희망찬 하루의 시작이 될 거야. The advice you need right now is to trust yourself more.4.지금 네게 필요한 조언은 바로 너 자신을 더 믿으라는 거야. Being around people who bring out the best in you will inspire you.5.너를 최고로 이끌어주는 사람들과 함께하는 게 너에게 영감을 줄 거야. I still remember the advice my mom gave me; it continues to inspire me even today.6.나는 엄마가 해준 조언을 아직도 기억해, 그건 지금도 나에게 영감을 줘. Don’t ignore that inner voice whispering for you to take a new path—it’s an inspiring call.7.새로운 길을 가라고 속삭이는 너 안의 목소리를 무시하지 마, 그건 영감을 주는 소리야. Embrace the advice that helps you grow and steer clear of the advice that holds you back.8.너를 성장하게 만드는 조언을 받아들여, 너를 막는 조언은 멀리하고. You have the power to inspire others without even realizing it.9.넌 자신도 모르게 다른 사람들에게 영감을 주는 힘을 가지고 있어.Choose the advice that aligns with your values and brings about positive change. 10.네 가치관에 맞고 긍정적인 변화를 이끌어줄 조언을 선택해.
- 생활꿀팁생활Q. 영문장 한국어 뜻과 안 맞거나 문법에 안 맞는 부분 수정해주세요!안녕하세요!영문장을 써야 해서요..ㅠㅠ문법이 안 맞거나 한국어 뜻과 안 맞는 부분을 한국어 뜻에 맞게 수정해주세요!(어색한 부분도 한국어 뜻에 맞게 수정 부탁드립니다...!)1. My dearest friend (love), there's something I really want to advise you on.내가 너무 사랑하는 친구 (사랑)아, 네게 꼭 조언해주고 싶은 것이 있어.2. These days, it seems like you're really worried about the future, and I'm truly concerned.요즘 네가 미래에 대한 고민이 많은 것 같아 많이 걱정돼3. We're in a time where so much is changing, so it's completely understandable and I really empathize with your concerns.우린 지금 많은게 변하는 시기니까 고민이 많은게 충분히 공감되고 이해돼4. Since I'm dealing with the same worries, every time I come to a realization, the advice I want to share with you just keeps growing.나도 같은 고민을 하고 있는 만큼, 무언가를 깨달을 때마다 네게 말해주고 싶은 조언들이 늘어만 갔어5. So, I have two pieces of advice I'd like to share with you.이런 내가 네게 조언해주고 싶은 점이 두가지 있어6. Firstly, I hope you won't be overly anxious about everything that will happen.첫번째로, 네가 앞으로 일어날 모든 일에 너무 불안해하지 않았으면 해.7. I know you, you're always anxious, yet when the moment comes, you manage to accomplish anything.내가 아는 넌 항상 불안해하면서도 막상 닥치면 무엇이든 해내는 사람이거든8. Secondly, I hope you find things that inspire you and that you enjoy doing.두번째로, 네가 영감을 받는 일을 찾아서 그 일을 즐겼으면 좋겠어9. College and career may be important, but life is too long to spend just working, and even just finding something that inspires you can make it feel brighter대학과 진로가 중요하다지만 인생은 일만 하고 살기엔 너무 길고, 영감을 주는 일을 찾았다는 것만으로도 밝아지니까10. My amazing and beautiful friend (love), I'll always be cheering you on!너무 멋지고 예쁜 내 친구 사랑아, 항상 널 응원할게!
- 기타 의료상담의료상담Q. 메타분석 결과 해석도와주세요 ㅠㅠㅠSleep duration: totally 6 studies were included. It reported that, in Q test, Q = 8.78, p = 0.118 > 0.05 and in I^ 2 test, I ^2 = 43.1% < 50%, so the fixed-effect model was adopted for analysis. The final result (Test of WMD) was p = 0.000 < 0.05, suggest a statistically significant difference 실험군이 대조군보다 수면에 있어 더 좋은 결과를 나타낸다가 전체적인 결론인데 rct보다 해석하기 난감하네요 ㅠㅠ Q테스트 값이 무슨의미를 지니는지부터 해서 forest plot도 어떻게 해석해야하나요?
- 생활꿀팁생활Q. 요번 8월 320i MSP 프로모션이 어떻게 되는지 알 수 있을까요?안녕하세요.BMW하면 할인이지요.요번 8월 320i MSP 프로모션이 어떻게 되는지 알 수 있을까요?요번달은 얼마나 할인을 하나요?
- 법인세세금·세무Q. 매출을 인식하는 시점과 비용을 인식하는 시점?안녕하세요잡지 촬영 같은 건 우리가 직접하고, 인쇄물 제작 자체는 대행을 해서 잡지를 만들고 있습니다 - 제조업은 아니고 제품매출로 잡고 있습니다.제작 단계가 8~12월 동안 촬영을 하고 그 사이에 촬영에 드는 비용은 다 매입세금계산서 받고 돈이 나갔었구요 이 시점에 비용인식을 하였습니다. 매출은 예약판매로 진행이 되어, 1월에 매출세금계산서를 발행하고, 온라인 매출건들도 1월에 잡혀서 건별신고를 하고 있습니다. (각 세금계산서 발행 월에 부가세신고) 하지만, 실제로 물건이 배송출고되는 시점은 3월이에요. 이것을 올해부터는 물건이 배송출고되는 시점에 수익비용을 인식하려고 하는데요.Q1. 물건이 배송출고 되는 시점에 수익비용 인식을 하는 것이 회계기준에 맞는 건가요?Q2. 맞다면, 위에 사례처럼 8월에 매입신고, 1월에 매출신고를 하고 B/S, I/S 상에만 3월로 잡아도 되나요?Q3. 이런 경우 계정과목을 모르겠는데, 8월 매입시에는 선급비용으로 잡고 3월 출고시에 원재료나 제작비 등으로 잡고, 1월 매출시에는 선수수익으로 잡고 3월에 제품매출로 잡아도 되는건가요?선급비용이나 선수수익은 기간수익비용으로 알고 있는데, 그래서 보험료 같은 경우에만 봐서요이런 경우에도 사용이 가능한건지, 안 된다면 어떤 계정과목을 써야하는지 궁금합니다(실제로 제작 대행을 해서 받는 잡지 그 물건 자체는 원재료로 잡고, 잡지 촬영에 드는 비용은 제작비(제조경비)로 잡고 있습니다)
- 생활꿀팁생활Q. 8번출구 = I'm on observation duty를 탈출게임으로 바꾼버전 같지 않나요?올해 유행했던 8번출구 있잖아요 지하철 내에서 발생한 이상현상을 찾아서 8번출구 까지 도달하는 일본게임이요 이게임이 출시된뒤로 8번출구를 영감받아서 만든 다른게임들이 많이 출시 되고 있잖아요 근데 8번출구가 I'm on observation duty 시리즈랑 비슷하다고 하는데 참고로 I'm on observation duty가 cctv로 이상현상을 찾는게임이잖아요 근데 제가 보기에는 비슷하다기보단 I'm on observation duty 시리즈 게임을 탈출게임으로 바꾼 느낌 같나요?
- 생활꿀팁생활Q. 영문장이 문법에 어긋나거나 한국어 문장이랑 뜻이 다른 영문장 한국어 문장에 맞게 수정해 주세요...ㅜㅜ1. My dream is to become a bank employee.제 꿈은 은행원이 되는 것입니다.2. I was impressed and amazed by the work of a bank employee that I learned about in school, which made me want to become a bank employee.학교에서 배운 은행 직원의 업무가 인상적이고 놀라워서 은행 직원이 되고 싶었습니다.3. To achieve this dream, I plan to make these efforts.이 꿈을 이루기 위해 저는 이러한 노력들을 할 계획입니다.4. First, I will work hard to achieve good academic grades in order to secure a job at a bank.첫번째로, 은행 취업을 위해 좋은 내신 성적을 받도록 노력할 것입니다.5. Second, I will work hard to obtain various certifications, such as FAT, to secure a job at a bank.두번째로, 은행 취업을 위해 Fat 같은 여러 자격증 취득을 위해 노력할 것입니다. 6.Thirdly, I will prepare for the NCS exam during my spare time in order to get a job at a bank.세번째로, 은행 취직을 위해 틈틈이 남는 시간 동안 NCS 시험 대비를 해놓을 것입니다.7. Fourthly, I will make an effort to enhance my financial knowledge by reading a lot of finance-related books.넷째, 금융 관련 서적을 많이 읽어 금융 지식을 기르려 노력할 것입니다8.Fifthly, I will make an effort to keep track of financial issues by reading various economic news.다섯째, 여러 경제 뉴스들을 읽으며 금융 이슈들을 체크하려 노력하겠습니다.9. Lastly, I will strive to thoroughly understand the duties of a bank employee.마지막으로, 은행원의 업무를 잘 숙지하고 있으려 노력할 것입니다10. I will put into action the plans I have outlined to prepare for my dream of becoming a bank employee.제 꿈인 은행원이 되기 위해 앞서 적은 계획들을 실천하며 준비해 나갈 것입니다.
- 문학학문Q. 이 문장에서 틀린부분이 있을까요??ㅜㅜ⑧ Third, I worry about my grades too much. ⑨ I am stressed out by my grades. ⑩ For this problem, I will try not to think about my grades too much. ⑪ Fourth, I use my smartphone until late at night. ⑫ My eyes are always dry and I feel tired all day. ⑬ From now on, I’ll put my smartphone on the desk before I go to bed. ⑭ I will try hard to change these four bad habits for a better life.약간 어색한건 상관없어요! 문법적으로 틀린부분이 있나요??ㅜ 번호만 말씀해주셔두 돼요!
- 서울·수도권여행Q. 인천 광역i패스는 누가 사용하면 이득인가요?인천에서는 광역 i패스라고 해서 8만 원으로 광역버스 무제한으로 쓸 수 있다고 하는데요. 가격이 꽤 비싼 편인데, 누가 사용하면 이득일지 궁금합니다.