Q. 한국어와 가장 비슷한 외국어는 무엇일까요?
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.한국어와 비슷한 외국어 중 하나는 가장 가까이 있는 이웃국가인 일본의 일본어입니다. 일본어는 한국어와 어순이 같고 조사를 사용하기에 단어만 알고 있으면 말하기가 편하다고 합니다. 구조적으로 한국어와 동일하다고 볼 수 있습니다. 그 외에 사물을 지칭하는 말까지 유사한 언어도 있습니다. 인도의 타밀어는 1,000단어 가까이 한국어와 유사하다고 합니다. 예를 들면 타밀어에는 한국어와 같은 존댓말 체계가 있습니다. 타밀어도 어순이 동일하죠. 아빠는 '아빠', 나는 '난', 머리는 '무디'그리고 중국과 필리핀 등의 소수민족인 라후족의 라후어는 어순, 음운체계, 음성이 유사하다고 합니다. 특히 인칭 대명사인 '나', '너'가 같고, 오빠는 '오니빠', 언니는 '언니마', 아빠는 '아빠'로 같을 정도라고 합니다.
Q. 헤밍웨이의 작품중에 노인과 바다가 말하고자 하는 것은 무엇인가요?
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.노인의 집념을 보여줌으로써 인간의 본질과 자연의 긍정적 가치를 강조하여 인간의 존엄성과 희망의 메세지를 전달하고자 하는 이야기입니다. 주인공 산티아고는 어부로서 84일 동안 물고기를 잡지 못하였는데도 포기하지 않고 낚시에 대한 열정을 보입니다. 거대한 청새치에 대한 오랜 연구를 하며 실패를 겪어 왔으나 포기하지 않고 매진함으로써 결국에 성공하고 맙니다. 자연과 싸우며 투쟁을 포기하지 않는 산티아고를 통해 자신의 목표를 꿋꿋이 추구하며, 연구하고 노력하면 이루고자 하는 것을 얻을 수 있다는 희망을 줍니다. 산티아고와 소년 마놀린과의 관계 등을 통해서 인간 개인이 아닌 공동체와의 연결고리가 중요함을 강조하였고, 타인에 대한 공감과 연민을 강조하였습니다. 결론적으로 노인과 바다는 인생에 있어서의 순환, 생명력의 연결성, 용기, 결단력, 경험을 통해 세상의 아름다움을 느끼며, 희망을 가지고 살아가야 한다는 방향을 제시하고 있다고 볼 수 있습니다.