학문

영어 해석이 조금 어럅습니다 팁이있나요?

영어 해석이 한국과 달라 조금 어렵습니다.

동사가 앞으로 나오다보니 뒤 에나오는 목적어 부터 수식어구 까지 읽기가 어려울때가 있습미다

잘읽는 팁이 있는지여

2개의 답변이 있어요!

  • 안녕하세요. 신필욱 전문가입니다.

    영어의 특유의 한국말과 반대되는 어순구조와 기본적으로 S+V+O의 구조를 가진다는 것을 이해한 뒤, 막히는 부분이 있더라도 원어신문과 원어주간지/월간지를 계속 읽어보는 연습을 하실 것을 권장드립니다.

    특히 부가적으로 3가지 칼라의 형곽색/싸인펜 등을 준비하여 S, V, O에 해당되는 부분만 특정칼라로 정하여 색칠을 한 뒤, 일주일 뒤에 반드시 그 부분을 다시한번 읽어보십시오. 훨씬 더 이해하는데 도움이 될 것입니다.

    위의 원칙만 잘 지킨 뒤, 관계사라던지, 가정법이라던지 영어 특유의 서술방식과 관련된 문법관계는 천천히 차근차근 공부해나기시면 됩니다. 절대 문법공부는 부가 되어야지 주가 되어서는 안되고, 미국인, 영국인이라는 입장으로 읽는 연습이 주가 되어야합니다.

  • 안녕하세요. 손용준 전문가입니다.

    영어 독해는 결국 문장을 잘 끊어 읽는 것이 중요 합니다. 영어처럼 주어+ 동사 + 목적어 혹은 보어 + 부사구 등의 어순으로 나오는 경우에는 주어와 동사와의 관계를 잘 이

    해하고 나머지 목적어나 보어등을 잘 끊어서 읽어야 합니다. 그러기 위해서는 기본적인 문법이 중요 합니다. 영어에서 동사는 시재나 문장의 형식이 중요 하기에 기본 문법적인 공부를 잘 하고 어휘를 늘려 가는 것을 추천 드립니다.