홈
토픽
스파링
잉크
미션
전문가 신청
베리몰
나도 질문하기
생활
조용한문어80
1987이란 영화에 나오는 대사인데요.
'남영동에서 시나이가 깨졌습니다'라는 대사였습니다.
맥락상 내용은 이해가 가지만 정확한 뜻이 무엇인가요?
3개의 답변이 있어요!
풍요로운삶
추정해볼 수 밖에 없는데 시나이가 깨졌다는 것에서
시나이란 사나이의 사투리로 보여집니다.
즉, 사람이 깨졌다는 곧
사람이 죽었다로 이해하시면 될 것 같습니다.
응원하기
Slow but steady
1987 영화에 나오는 대사에서 시나이가 깨졌다는 말에서 시나이는 사나이의 평안도 사투리로, 평안도 출신인 대공 수사처 박처장에게 보고를 하기 위해 밑에 직원인 유과장이 대공분실에서 조사를 받던 한 남자 대학생이 사망했다는 말을 평안도식으로 표현한 것이라고 합니다.
수리무
시나이는 평안도 사투리로 사나이란 뜻입니다.
남영동에서 시나이가 깨졌습니다 는
사나이가,즉 남자가 깨졌습니다.
깨졌습니다는 죽음을 의미하는 은어이니까
남영동에서 남자가 죽었다로 해석됩니다.