법률
등기부와 임대차표준계약서의 집 이름이 달라요
안녕하세요
최근에 원룸을 하나 계약하고 왔는데요,
계약하고 집에 와서 확인해보니
계약서랑 등기부에 나와있는 소재지명의 집 이름이 다르게 표기되어 있어요
정말 사소하고 헷갈리는 발음이라 눈에 잘 안 띄었거든요...
예를 들면 등기부에는 ‘아우터’ 빌라라고 되어있는데 계약서에는 ‘아우타’ 빌라라고 써져있는 느낌이에요
저렇게 모음 ㅓ ㅏ 하나가 다르네요
혹시 막 사기 이런 건 아니겠죠...?ㅜㅜ 첨으로 방 구해보는거라 무서운데 이거 달라도 되는 건가요..?
이번에 입주시작한 신축이라 아직 네이버지도에도 안떠서 저도 정확한 집 이름이 뭔지 헷갈리긴 해요
1개의 답변이 있어요!
위와 같은 정도로는 표현상의 오기라고 볼 수 있습니다. 예전 표기법을 사용한 것으로 보이는데, 사기에 해당한다고 단정하긴 어렵습니다.
불안하시면 등기부를 토대로 계약서 오기 정정 등 요청하시기 바랍니다.