학문
조선 왕조 실록을 한글로 번역을 하는데 왜 이리 시간이 많이 필요하나요?
조선 왕조 실록을 한글로 번역을 하는데 아직도 완료가 안되었다고 언제 들은적이 있습니다. 그냥 한자로 되어 있는데, 왜 이리 시간이 많이 필요하나요?
55글자 더 채워주세요.
1개의 답변이 있어요!
현재 조선왕조실록의 번역은 1968년부터 1993년까지 완성하였습니다. 그러나 오역이 많아 현대화 작업이 필요하여 2012년부터 다시 시작하여 현재 8%만 완료된 상태이며, 목표는 2026년까지 하고 있습니다. 이렇게 조선왕조실록은 원문 자체가 한자로 작성되어 있고, 복잡한 문체와 방대한 내용을 모두 번역하는데 기간이 필요합니다. 그리고 실록의 한문은 고전 문체로 쓰였으며, 역사적 용어와 제도, 당시의 관용 표현 등 정확히 이해하기 어렵습니다. 게다가 번역자는 뛰어난 한문 실력과 역사적 배경 지식을 갖춰야 하며, 이를 충족시키는 인력을 확보하기 쉽지 않기 때문에 번역이 어렵습니다.