생활
오랜지쥬스한잔마시고혈당스파이크
채택률 높음
영-> 한 번역 단가 평균가가 궁금해요
IT 영역에서 기술적인 내용이 많은 경우의 영한 번역일 경우 글자수 당 단가가 평균 얼마정도 인가요? 이럴 경우 영어 단어 수로 계산하나요 아님 한국 단어 수인가요?
생활
오랜지쥬스한잔마시고혈당스파이크
IT 영역에서 기술적인 내용이 많은 경우의 영한 번역일 경우 글자수 당 단가가 평균 얼마정도 인가요? 이럴 경우 영어 단어 수로 계산하나요 아님 한국 단어 수인가요?