초록잉어251

초록잉어251

채택률 높음

독일 호주 등의 나라를 그냥 저머니 오스트레일리아 라고 불러주면 안됩니까?

독일 호주 등의 나라를 그냥 저머니 오스트레일리아 라고 불러주면 안됩니까? 저머니는 이름이 긴것도 아니고 보스니아 헤르체고비나 같은 나라는 이름ㅈ이 길어도 다 불러주잖아요. 굳이 저 근본없는 단어들을 왜 써야 하나요?

5개의 답변이 있어요!

  • 창의적인 생각이네요.

    예전의 방식보다 현실적으로 바뀌면 더 좋을듯하네요.

    사회 시스템이 고정화되어서 쉽게 바뀌지는 않겠지만.. 사회가 전반적으로 사용하게 되면 체계도 바뀌게 되겠죠.

    좋은 지적이네요

    채택 보상으로 30베리 받았어요.

    채택된 답변
  • 독일의 독일어 이름은 도이칠란드이고

    이것을 한자로 음처한 것이 독일입니다

    저머니는 영어 발음이고요

    독일을 우리나라에서 영어로 불러야 할 이유는 전혀 없죠

    외국 국명의 제일 원칙은 해당 국가에서 원하는대로 불러주는 것입니다

    우리나라에서 사용하는 공식 명칭도 해당 국가 대사관에서 인정하는대로 사용하고 있습니다

    미국 영국 같은 나라들이 오래된 한자어 이름을 계속 사용하는 이유는

    그들이 대체로 조선시대 또는 대한제국 시대부터 외교관계를 유지했기 때문입니다

    오히려 더 근본 있는 이름이라는거죠

  • 이유라기 보단 익숙해져서 그렇습니다.

    정확히는 근대 일본의 한자 표기 방식을 그대로 썼고, 그게 정착해버렸습니다. 원래 일본에서 Australia 발음을 일본식 발음으로 바꿔보니 고우슈(濠太刺利(亞))가 되었고, 한국이 일본이 쓴 한자 그대로 우리발음으로 바꿔 가져오니

    '호태랄리아'가 되었는데.. 호주(濠洲)는 결국 오스트레일리아랑 아무런 관련없는 표기가 된겁니당.

    또 미국도 중국에선 美利堅合衆國(메일리지안 헤송구오)

    를 줄여 美國(mèi gûo)라고 하고, 일본은 亞米利加合衆國라 쓰고 그 가운데서 쌀미(米)자를 취해 米國이라 줄여 쓰고 있습니다. 우리나라는 한자음 옮겨적으며 미국이 된겁니다. 이런 식으로 나라명을 정한게 있어서 그렇습니다~

    도움이 되셨으면 좋겠습니다

  • 처음에 그렇게 불러서 그래요,

    미국,영국,독일등은 유명한 나라고요,

    1800년대 말 개화기에 한자로 음역에서 그렇게 불렀어요.

    100년도 훨씬 넘게 그렇게 불러서 바꾸기갸 어렵습니다.

    반면에 2000년대 들어서 알려진 보스니아등의 나라는 원음으로 부르고 있습니다.

  • 독일과 호주는 한자어에요 보스니아는 딱히 한자어로 부르기가 어렵기도 해서 그냥 그렇게 부르는거고요 한자어로 편하게 부를수 있으니까 그렇게 부르는거죠