고민상담
번역가 지망생입니다. 준비해야할것은
일본어 전공자입니다. 현재는 대학교 재학중이구요. 졸업후에 일본어 번역가로 활동하고 싶습니다. 그러려면 어떻게 준비해야 좋을까요. 무엇을 해야할지 현실적으로 도움이 되는건지 막막해요
3개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 빛나라 하리 입니다.
번역가 되기 위해서는 언어만 잘한다고 되는 것은 아니랍니다.
언어 뒤에 숨은 문화적인 의도나 차이를 정확하게 이해한 다음 전달하는 능력이 중요 합니다.
외국어 실력은 기본 이어야 하구요,.
꾸준한 자기계발을 통해 작업능력을 키우는 것이 필요로 하겠습니다.
그리고 다양한 경험을 해보는 것과 포트폴리오 준비 역시도 중요 하겠습니다.
그러시면 일단 일본어 공부를 하셔서 번역을 할 수 있는 능력을 확보하시고, jlpt라는 자격증을 취득하셔서 고객들에게 자신의 언어 실력을 증명하세요. 그리고 지금 당장 번역을 시작해서 포트폴리오를 확보하세요.
번역가로 활동 하는 분들은 보통 프리랜서 통번역사로 일하면서 개인 의뢰나 에이전시를 통해 독립적으로 활동하기도 하고 기업 소속 통번역사로 일하면서 대기업, 국제 무역회사, 언론사, IT 기업 등에서 정규직으로 근무하기도 합니다. 우리 나라에서 번역사로 일하기도 하고 일본 현지에서 근무 할수도 있습니다. 지금 부터 라도 파트 타임으로 일본어 번역 일을 해 보시는 것도 나중을 위해서 좋을 듯 합니다.