우선 한글은 자음과 모음으로 이루어져 자음과 모음이 합쳐져 발음이 나는 반면 영어는 26개의 알파벳으로 독립적인 음소를 나타내며, 조합하여 단어를 형성합니다. 또한 한글은 주어-목적어-동사(SOV) 구조를 따르는 경향이 있으며, 주어와 목적어의 위치가 변화해도 문장의 의미가 크게 변하지 않습니다. 반면 영어는 주어- 동사- 목적어 구조를 자기게 됩니다. 한글은 발음의 규칙성이 높아, 한글을 읽는 대로 발음하는 경우가 많지만 영어는 예외적인 발음 규칙이 많아, 학습자들이 발음을 익히기가 까다 로운 면이 있습니다.