홈
토픽
스파링
잉크
미션
전문가 신청
베리몰
나도 질문하기
여행
진심멋쩍은빈대떡
일본 사람들 이름은 다 한자로 되어 있는데 일본에서 한자는 여러 발음이잖아요. 그러면 일본인들 이름은 직접 말하지 않으면 못 읽는건가요?
3개의 답변이 있어요!
고독한낙타36
그래서 이름의 경우는 그 사람이 알려주는 방식대로 읽어야 한다고 합니디.
그렇기에 일본 사람들은 별도로 히라가나로 이름을 써주는 경우도 있다고 하더라구요.
그래서 읽는 법을 별도로 적어주는 경우가 흔하다고 합니다.
응원하기
향기로운영양209
일본 이름은 한자 읽는 법이 워낙 다양해서 현지인들도 헷갈려 하는 경우가 많아요. 그래서 명함이나 서류에 읽는 법인 '후리가나'를 따로 적기도 하죠. 보통은 자주 쓰이는 독법을 추측하지만, 정확한 건 본인에게 확인하는 게 제일 확실하답니다!
항상단호한치즈라면
보통 사람들은 그래서 이름 읽기 힘들어 합니다. 만약 학교나 회사 같은 곳에는 옆에 후리카나라고 발음을 적어두는 경우가 있습니다.