맑은시냇가

맑은시냇가

채택률 높음

우리나라에서 유통되고 있는 성경 번역본은 몇 종류가 되나요?

예전에는 개역한글을 사용하다가 최근 들어서 개역개정으로 바뀐 것 같습니다.

쉬운성경, 현대인성경, 표준새번역 등

다양한 종류의 번역본이 있던데 몇 종류나 되나요?

3개의 답변이 있어요!

  • 정확히 몇 종이 있는지 확인이 어려우나 수십 가지의 번역본이 있습니다.

    중요한 것은 이렇게 많은 번역본이 있을 이유가 없다는 것입니다. 하나님의 말씀인 성경은 단 한 가지밖에 없습니다. 상식적으로 생각해보면 하나님께서 인간에게 읽도록 말씀을 주셨는데 그 말씀이 이 번역본에서는 이렇고, 저 번역본에서는 저렇고 서로 다른 게 이상하지 않나요?

    우리나라에서 가장 많이 쓰이는 개역개정판을 포함한 대부분의 성경이 오역(하신 말씀을 왜곡) 외에도 "의도적으로" 구절과 단어 삭제(하신 말씀을 없앰), 첨가(하시지 않은 말씀을 삭제) 했습니다.

    하나님께서 한글을 모국어로 사용하는 한국인에게 주신 유일한 성경은 한글킹제임스성경 뿐입니다. 직접 그 차이를 대조해 보시고 꼭 바른 성경을 사용하시길 권해 드립니다.

  • 안녕하세요. 우리나라에서 유통되고 있는 성경 번역문은 여러 종류가 있습니다. 주요 번역본으로는 다음과 같은 것들이 있습니다. 개혁 개정판 우리나라의 개신교 교회에서 널리 사용되는 번역본으로 개혁한글판을 개정한 버전입니다.

    이외에도 네 종류가 있습니다. 현대 우리나라로 번역된 성경으로 읽기 쉽고 이해하기 쉽게 되어 있습니다. 이 외에도 다양한 번역본이 있으며 각기 번역부는 목적과 선호도에 따라 선택할 수 있습니다.

    태성은 물 중 누구라도 이 정도로 해줬어 그리고.

  • 성경 번역본으로는 개역 한글, 개역 개정, 현대인성경, 쉬운 성경, 표준새번역 등 다양한 종류가 있으니 한번 살펴보시기 바랍니다