정확히 몇 종이 있는지 확인이 어려우나 수십 가지의 번역본이 있습니다.
중요한 것은 이렇게 많은 번역본이 있을 이유가 없다는 것입니다. 하나님의 말씀인 성경은 단 한 가지밖에 없습니다. 상식적으로 생각해보면 하나님께서 인간에게 읽도록 말씀을 주셨는데 그 말씀이 이 번역본에서는 이렇고, 저 번역본에서는 저렇고 서로 다른 게 이상하지 않나요?
우리나라에서 가장 많이 쓰이는 개역개정판을 포함한 대부분의 성경이 오역(하신 말씀을 왜곡) 외에도 "의도적으로" 구절과 단어 삭제(하신 말씀을 없앰), 첨가(하시지 않은 말씀을 삭제) 했습니다.
하나님께서 한글을 모국어로 사용하는 한국인에게 주신 유일한 성경은 한글킹제임스성경 뿐입니다. 직접 그 차이를 대조해 보시고 꼭 바른 성경을 사용하시길 권해 드립니다.