아하
학문

음악

탈퇴한 사용자
탈퇴한 사용자

음악업계 은어로 쓰는 '야마'의 어원에 대해서 궁금합니다

흔히, 야마가 있다 야마가 없다와 같이 은어로 많이 쓰는데


작사의 예를 들면,


"가사가 좋긴 한데 뭐랄까 딱 꽂히는 한 부분 없이 풀어져


흐르는 느낌이예요. 수정해주실 수 있을까요?"


-야마가 없어. 다시 써.


"전체적인 감정이 분명한, 귀에 잘 들어오고 부르기에도 쉬운,


대중들이 익히기 쉽고 매력적인 가사를 써주세요."


-야마 있게 써줘.


이런 식으로 야마란 것이 쓰인다는데


이 '야마' 의 어원이 어떻게 되는지 궁금합니다.

55글자 더 채워주세요.
7개의 답변이 있어요!
전문가 답변 평가답변의 별점을 선택하여 평가를 해주세요. 전문가들에게 도움이 됩니다.
  • 순금킹 시계퀸
    순금킹 시계퀸

    안녕하세요. 박남근 인문·예술전문가입니다.

    일본 말에서 온것 이 아닐까 생각 합니다.

    산 이라는 뜻인데 정수리 그러니까 정상을 뜻하는 것입니다.

    아, 꼭지도네~ 라고들 화가날때 가끔 바른 말은 아니지만 사용하기도 합니다.

    즉 야마라는것은 팩트가 부족하다

    정상에 와 닿는게 부족하다 꽂힘이 없다 이런 뜻이라고 생각됩니다.



  • 안녕하세요. 강지은 인문·예술전문가입니다.


    '야마'는 일본어입니다.

    山(やま)산의 의미로

    일본어에서는 최고점, 의미가 있는 부분

    주목을 끄는 부분을 이야기 할때도 사용되는 은어입니다

  • 안녕하세요. 이예슬 인문·예술전문가입니다.

    음악에서는 야마가 없다라는 뜻은 이 노래를 딱 좋다고 느낄 한방(훅)이 약하다는 뜻이 아닐까 싶습니다.

    음악 뿐만 아니라 다른 업계에서도 사용되는 언어로서, 아래의 기사를 참고하시기 바랍니다.

    http://news.koreanbar.or.kr/news/articleView.html?idxno=20813

  • 안녕하세요. 유병철 인문·예술전문가입니다.

    야마는 일본어로 산(山)을 뜻하는 단어입니다. 그런데 이것이 우리나라로 넘어오면서 뜻이 많이 변질되어버렸고 우리나라에서는 때에 따라 약간씩 의역한 의미로 쓰이게 되었습니다.

    꼭 음악계에서만 사용되는것이 아니라, 법조계, 언론계에서도 종종 쓰이고 있으며, 산을 떠올리면 자연스럽게 생각나는 삼각형모양의 뾰족한 산봉우리의 느낌을 따라서

    가장 중요한 부분, 정수, 핵심, 주제 등으로 해석할 수 있으며, 상당히 넓게 의역된 범위를 가지는 말이기도 합니다.

    가령, "이게 진짜 야마지" 이런때는 정수, 논제의 핵심 등으로 해석할 수 있고,

    "A를 야마로 잡고 야마를 뒷받침할수 있도록 조사해봐" 이런때는 중점, 주제 등으로 해석해볼 수가 있겠지요.

    명확하게 딱 한단어로 정의하여 딱히 말하기는 뭐한데, 들으면 대충 어떤 뉘앙스로 이야기하는지 느낌이 와서 뭔말하는건지 눈치로 알게되는 그런식의 단어라고나 할까요?

    실제 일본사람들에게 "이걸 야마로 잡아봐" 이런 이야기하면, 뭔 소린지 못알아듣습니다.

    즉, "우리나라에서만 통하는 변질된 일본말" 이라 말할 수 있을것같습니다.

    이것과 좀 경우가 다르게, 속어로 "야마 돈다" 는 표현을 할때가 있습니다.

    주로, 화가 났을때 거친말 쓰는이들이 종종 쓰는 경우가 있는데, 이 역시, 야마 -> 산 -> 산봉우리 -> 산의 머리에 해당 -> 사람으로 치면 이마, 정수리 등으로 비유 -> 머리가 돌아버린다 -> 화가 난다. -> 빡친다 =이마빡을 친다. 어이없다. 화난다

    뭐 이런 수순의 여러 의역단계를 거쳐 , 듣는이가 무슨말을 하는지 정확히는 몰라도 대충 상대가 어떤상태인지 느낌이 오게되는 마법같은(?) 통역이 되는 말인데, 음악, 법조,방송계뿐 아니라 산업계, 주먹계(?)에서도 심심챦게 쓰이고 있습니다.

  • 안녕하세요. 박일권 인문·예술전문가입니다.

    야마는 일본말로 산을 뜻합니다.

    음악에서 밋밋하고 평이한 진행에서 산처럼 툭 튀어나와 귀에 잘 들어오고 기억에 오래 남는 부분에 대해 야마가 있다고 표현합니다.

  • 안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.

    야마는 음악계에서 자주 사용하는 은어로 잘못된 표현이긴 합니다 :)

    일본말로 야마는 산을 말하는데 밋밋하고 평이한 진행가운데 산처럼 특출나게 귀에 잘 들어오고 기억에 오래남는 부분을 뚯하는 것입니다


    영어로는 훅(HOOK)으로 표현됩니다