시내버스 탑승하면 승강장 안내를 한글, 영문으로 말하고 표현합니다. 왜 영어만 사용할까요?

우리나라는 OECD국가라고 엄청 자랑하고, 나름 자부심도 갖게 하는데, 시내버스 탑승하면 승강장 안내를 한글과 영문으로 말하고 표현합니다

왜 영어만 사용할까요?

    6개의 답변이 있어요!

    • 안녕하세요. 윰난나입니다.

      영어를 공통으로 많이 사용하기 때문에

      비영어권 일부국가를 제외하고

      의사전달이쉽고

      비영어권국가라도 한국처럼 대부분

      영어를 많이배우기 때문에 소통하기 좋습니다.

    • 안녕하세요. 숭늉한사발입니다.

      영어가 사실상의 글로벌 공용어처럼 쓰이기 때문에 영어를 선택해서 쓰는 거죠.

      다른 언어까지 표기하려고 하면 가독성이 떨어지구요. 버스정류장의 간단한 안내 정도는 영어로도 충분하다고 판단해서입니다.

    • 안녕하세요. 나에게좋은날은언제다가올런지..입니다.

      영어가 전세계적으로 잘 알려지고 사용하고 있기 때문에 외국인이 왔을때 받아들이기 가장 쉽거든요

    • 안녕하세요. 조신한극락조6입니다.

      선진국이 된 이제와서 보면 사실 OECD라는 게 별 의미는 없구요... 한국어는 당연하니 넘어가고, 영어를 쓰는 이유는 영어가 이젠 전세계의 공용어 lingua franca이기 때문입니다. 버스 정류장 이름 같이 별다른 깊이를 필요로 하지 않고 의미 전달만 하면 되는 경우 공용어만 쓰는 것이 합리적입니다. 중국어로 일본어로 버스 정류장을 적는다고 국가 위상이 올라가는 것도 아니고요. 비영어권 외국가서 영어를 보시면 그나마 반갑지 않던가요? 한국에 온 외국인이게도 마찬가지이니 적는 것입니다.

    • 안녕하세요. 아하를 진심으로 사랑하는 사람입니다.

      세계적으로 영어를 사용하는 나라가 많기 때문에 영어를 체택 한 걸로 알고 있습니다

    • 안녕하세요. 사르밸징유입니다.

      영어가 세계 공통용어로 통용되기 때문입니다

      요즘은 영어 외에도 일본, 중국어로도 많이 안내되고있습니다