스킨쉽은 영어로 어떻게 표현해야 맞는 표현일까요?

스킨쉽이 콩글리쉬라서 영미권 국가에서 쓰면 말이 안통한다는 사실은 다 아는 부분입니다. 그러면 스킨쉽은 영어로 어떻게 표현해야 맞는 표현일까요?

    1개의 답변이 있어요!

    • 안녕하세요. 기쁜향고래73입니다.

      신체적 접촉을 통칭하는 스킨쉽은 영어로 쓰려면 어떤 행위이냐에 따라 표현을.다르게 해야할 것 같습니다. 손을 잡는 것은 holding hands, 안는 것은 hugging, 쓰다듬는 것은 petting 혹은 stroking으로 쓸 수 있을 것 같습니다.