아하
  • 토픽

  • 스파링

  • 잉크

  • 미션


여행

발바닥까진놈

발바닥까진놈

25.02.04

일본어에서 ㅇㅇ氏, ㅇㅇ様 둘의 용법 차이가 뭐죠?

일본어에서 ㅇㅇ氏, ㅇㅇさん 둘의 용법 차이가 뭐죠? 예를들면 기사에서 미국 대통령 트럼프氏라고 표현하던데 さん가 정중한 표현이라고 알고 있는데 그렇다면 さん으로 표현하는게 맞지 않나요?

1개의 답변이 있어요!

  • Ààæāáâ

    Ààæāáâ

    25.02.04

    일본어에서 '氏'와 '様'는 둘 다 사람 이름 뒤에 붙여 상대를 존칭하는 표현이지만, 사용되는 상황과 뉘앙스에 차이가 있습니다.

    氏 (し)

    * 의미: '씨'와 비슷하게, 성별과 관계없이 누구에게나 사용할 수 있는 일반적인 존칭입니다.

    * 용법:

    * 격식 있는 자리: 비즈니스 문서, 뉴스 기사, 공식적인 서한 등에서 사용됩니다.

    * 처음 만나는 사람: 상대방의 이름이나 직책을 모를 때, 또는 격식을 차려야 할 때 사용합니다.

    * 동등한 관계: 자신과 지위나 연령이 비슷한 사람에게 사용합니다.

    * 뉘앙스: 정중하고 객관적인 느낌을 줍니다.

    様 (さま)

    * 의미: '님'과 비슷하게, 상대를 존경하고 공경하는 마음을 담은 존칭입니다.

    * 용법:

    * 고객: 고객에게 사용하는 가장 일반적인 존칭입니다.

    * 손님: 가게 손님, 우편물 수신인 등에게 사용합니다.

    * 존경하는 사람: 자신보다 지위가 높거나 존경하는 사람에게 사용합니다.

    * 격식 있는 편지: 특히, 답장을 보내는 경우에 수신인에게 사용합니다.

    * 뉘앙스: 정중하고 친밀한 느낌을 주며, 존경의 의미를 강조합니다.

    정리

    | 구분 | 氏 (し) | 様 (さま) |

    |---|---|---|

    | 의미 | 씨 | 님 |

    | 용법 | 격식 있는 자리, 처음 만나는 사람, 동등한 관계 | 고객, 손님, 존경하는 사람 |

    | 뉘앙스 | 정중, 객관적 | 정중, 친밀, 존경 |

    예시

    * 田中氏 (다나카 씨): 다나카 씨 (일반적인 존칭)

    * お客様様 (오캬쿠사마 사마): 고객님 (존경의 의미 강조)

    추가 정보

    * '氏'는 주로 성 뒤에 붙이지만, '様'는 이름이나 직함 뒤에 붙일 수 있습니다.

    * '様'는 '선생님(先生)'이나 '사장님(社長)'과 같은 직함에도 붙여 사용할 수 있습니다.

    * 일본에서는 일반적으로 친한 사이나 가족에게는 '氏'나 '様'를 사용하지 않고, 이름 뒤에 'さん'을 붙여 부릅니다.

    이 외에도 궁금한 점이 있다면 언제든지 질문해주세요.