전문가 홈답변 활동잉크

안녕하세요 인문, 경제 전문가 손용준 입니다.

안녕하세요 인문, 경제 전문가 손용준 입니다.

손용준 전문가
마이크앤제스
문학
문학 이미지
Q.  전후 문학이란 무엇을 말하는 건가요?
안녕하세요. 손용준 전문가입니다.전후문학이란 말그대로 전쟁 이후에 창작되는 문학이란 의미 입니다. 우리 나라로 따지면 6 25이후의 문학 인데 이런 분위기가 소설 속에 그대로 드러나는 작품들이 많습니다. 단순히 전쟁을 소재로 한 작품이 아닌, 전쟁이 인간 사회에서 어떤 영향을 미치게 되었는지가 소재가 됩니다. 우리 나라 문학 작품으로는 등이 전후 문학 작품으로 볼수 있습니다.
문학
문학 이미지
Q.  국내 유명 작품 중에 영어로 번역이 잘 책이 있나요?
안녕하세요. 손용준 전문가입니다.작가 한강의 소설 The vegotaria이 좋은 작품 이고 영어로도 번역이 잘 된 작품 이라고 합니다. 이 소설로 맨부커 상을 수상하기도 했다고 합니다.
문학
문학 이미지
Q.  마당발이라는 단어가 인간관계에 비유되는 의미를 가지게 된 계기는 무엇인가요?
안녕하세요. 손용준 전문가입니다.마당발이라는 말은 원래 평발의 의미로만 쓰였다고 합니다. 그러던 것이 1980년대 부터 마당발이 폭 넓은 인간 관계를 비유해서 쓰이게 된다고 합니다. 대표적인 예시가 1985년 2월12일자 경향 신문에 탤런트 박규채 씨가 마당발이라는 기사가 나오는데 이 무렵부터 의미가 확대 되서 사용되었고 국립 국어 연구원에서도 그 의미를 확대해서 1994년 새로운 의미를 추가해서 등재 했다고 합니다.
문학
문학 이미지
Q.  관사가 들어가는 이유가 무엇일까요?
안녕하세요. 손용준 전문가입니다. 이 문장에서 city's는 city is 의 축약형 입니다. 그래서 맞는 문장이고 some say(that) the soul of the city's the toll of the bells어떤 이들은 이 도시의 정수는 저 종소리라고도 하지. 라고 해석 가능 합니다. 아마도 노틀담의 곱추의 가사 내용 인듯 합니다. The Bells of Notre Dame
문학
문학 이미지
Q.  문장 첫 시작 명사 앞에 To로 시작되는 것은 어떻게 해석해주어야 할까요?
안녕하세요. 손용준 전문가입니다.영어에서 to + 명사 가 오는 경우는 보통 우리말 "- 하게 , - 하도록 " 이란 의미의 부사어로 해석 하면 됩니다. 예를 들어 To my surprise놀랍게도, To his sorrow 슬프게도, To my gladness 기쁘게도 등으로 하면 되는데 이렇게 To+ (소유격)+감정 명사(추상명사) 등의 형태로 쓰입니다.
186187188189190
아하앤컴퍼니㈜
사업자 등록번호 : 144-81-25784사업자 정보확인대표자명 : 서한울
통신판매업신고 : 2019-서울강남-02231호개인정보보호책임 : 이희승
이메일 무단 수집 거부서비스 이용약관유료 서비스 이용약관채널톡 문의개인정보처리방침
© 2025 Aha. All rights reserved.