생활
일본어 아리가또 고자이마스랑 아리가또 고자이마시다랑 무슨 차이인가요?
유튜브를 보는데 일본 숙박시설에서 나갈 때 여성 점원분은 아리가또 고자이마스라고 하고
남자 점원분은 아리가또 고자이마시다라고 하는데 둘은 무슨 차이가 있는 건가요?
55글자 더 채워주세요.
5개의 답변이 있어요!
- 안녕하세요. 스타박스입니다. - 각각 감사합니다와 감사했습니다 입니다. - 직접적인 호의,서비스 등에 바로 감사를 표하면 마스, 그 자리를 벗어나면 마시타.. 이렇게 봐도 되고 - 예를 들어서 식당에서 직원이 물을 따라주면 마스, 서비스 다 받고 계산 다하고 가계를 나갈 때 결재가 끝났으면 고마움은 과거형이 되어 마시타.. 이렇게 쓸 수 있습니다. - 잘은 모르겠지만, 여자직원은 결재전 남자직원은 결재후에 인사 한것이 아닌가 추정해봅니다. 
- 안녕하세요. 부동산경매 보험 금융입니다. - ありがとうございました - 아리가토오고자이마시타 - 고맙습니다 와 고마웠습니다 차이입니다 
- 안녕하세요. 심심한개구리91입니다. - 아리가또고자이마스 ありがとうございます - 아리가또고자이마시타 ありがとうございました - 문법적으로는 현재형과 과거형이지만 일상에서 전혀 상관없이 쓰셔도 무난합니다. 
- 안녕하세요. 색다른콜리160입니다. - 일본어 고딩 때 이후로 배워본 적이 없어서 잘은 몰라도 - 마스랑 마시타의 경우는 알아요. - 마스는 현재형 존칭형으로알고 있고요. - 마시타의 경우는 과거형으로 알고 있어요. 
- 안녕하세요. 겸손한꽃게197입니다. - 윗사람과 아랫사람한테 말할때 두종류를 - 사용하는걸로 알고 있습니딘. - 우리나라도 높임말이 있듯이 그런거입니다. 

