안녕하세요. 정성들여서 답변 드리는 사람입니다.
할렐루야는 히브리어에서 온 말인데요, '할렐루'와 '야'가 합쳐진 합성어에요. '할렐루'는 '찬양하다'라는 뜻의 명령형이고, '야'는 하나님을 뜻하는 '여호와'의 줄임말이에요. 그래서 직역하면 "하나님을 찬양하라"는 뜻이 됩니다.
제가 알기로는 이 말이 처음에는 구약성경의 시편에서 23번, 신약성경의 요한계시록에서 4번 정도 사용되었다고 해요. 특히 유대인들이 절기나 예배 때 하나님을 찬양하는 용어로 많이 썼다고 하네요.
재미있는 점은 천주교에서는 '알렐루야'라고도 부른다는 거예요. 이건 히브리어가 헬라어와 라틴어로 번역되는 과정에서 발음이 조금씩 바뀌면서 생긴 차이라고 합니다.
답변이 도움이 되셨으면 좋겠습니다. 감사합니다.