방송·미디어

외국 영화나 애니메이션을 볼때 자막을 보시나요? 아니면 더빙을 보시나요?

외국 영화나 애니메이션을 볼때 자막을 보시나요? 아니면 더빙을 보시나요. 저는 오리지널리티를 느끼고 싶어서 그런지 자막을 선호하기는 하거든여. 아직은 자막으 읽는데 부담은 없어서요. 선생님들은 어떤걸 선호하시나요? 더빙판을 좋아하시는 분들도 많더라구요.

6개의 답변이 있어요!

  • 더빙을 볼 땐 아이들이 미취학일때 더빙으로 봤는데, 이젠 자막으로 보는편입니다.

    더빙도 재미있지만, 원본의 목소리를 들으면서 자막으로 봐도 문제없기때문에 자막을 선호합니다.

    아이들도 자막을 더 좋아하더라구요.

    채택 보상으로 45베리 받았어요.

    채택된 답변
  • 저는 자막을 선호해요!

    더빙판은 입 모양도 안 맞고 뭔가 어색하더라고요

    자막이 보기 편하기도 하고요!

    근데 애니메이션 영화는 더빙도 괜찮더라고요 

  • 외국영화나 해외 애니를 볼때 저는 더빙보다

    자막을 선호합니다

    더빙으로 보면 왠지 영화나 애니를 100% 다 즐길 수 없을 거 같거든요

  • 저도 자막을 읽는편이긴 해요 더빙으로 보면 뭔가 집중이 잘 안된다고 해야하나.. 개인적으로는 전 그래서 자막을 선호합니다!!!

  • 안녕하세요 star17 입니다. 저는 무조건 자막으로 봅니다 더빙은 물론 잘한것들은 어색함 없이 괜찮긴해도 원본의 깊이를 따라오지 못합니다

  • 저도 오리지널을 감상하고싶어서 자막으로 감상합니다

    더빙으로 보면 은근히 성우 특유의 느낌이 들어가는 것 같아 집중이 잘 안 되더라고요