여행
중국에 산시성이 두개인데 뭐가 다른건가요?
중국중원 위쪽에는 두개의 산시성이 있어요 하나는 시안 시 가 위치해있는 산시 성
또 허베이성 옆에 있는 산시 성이 있는데 한국어로는 같아도 한자 뜻이 다른건가요?
4개의 답변이 있어요!
네. 한국어로는 둘 다 산시성이지만 한자가 다릅니다.
山西省 → 허베이성 옆 산시성
陕西省 → 시안이 있는 산시성(보통 섬서성이라고도 부름)
중국어에서는 발음과 성조가 달라 구분되지만, 한국어로 옮기면 둘 다 "산시"가 되어 헷갈리는 거예요. ㅎㅎ
그래서 시안이 있는 陕西省은 혼동을 피하려고 섬서성이라고 부르는 경우가 많습니다.
네. 두 지역은 한자명이 다르지만 중국어의 한국어 표기가 동일합니다. 두 성은 서로 맞닿아 있는데요, 서쪽에 있는 산시성은 흔히 관중이라고 말하는 지역으로, 한자로는 陕西省(섬서성) 이라고 합니다. 중국어 발음은 Shǎnxī Shěng라고 읽구요.
동쪽에 있는 산시성은 山西省(산서성)으로 Shānxī Shěng으로 읽습니다.
맞습니다. 한국어로는 둘 다 "산시성"이라고 쓰지만, 중국어 한자와 발음이 다릅니다.
중국에는 실제로 서로 다른 두 성이 있습니다.
1. 시안이 있는 산시성
한자: 陕西省
중국어 표준 발음(병음): Shǎnxī
성도(도청 소재지): Xi'an
여기서 陕(섬)은 고대 지명인 "섬(陕)"에서 유래했습니다.
2. 허베이성 서쪽의 산시성
한자: 山西省
중국어 표준 발음(병음): Shānxī
성도: Taiyuan
여기서 山西는 문자 그대로 "태항산맥의 서쪽"이라는 뜻입니다.
왜 영어에서는 다르게 쓰나?
중국어 발음으로 보면
山西 → Shānxī (1성 + 1성)
陕西 → Shǎnxī (3성 + 1성)
성조만 다르고 알파벳 표기는 둘 다 "Shanxi"가 되어 버립니다.
그래서 혼동을 막기 위해 국제적으로는 관례상:
山西省 → Shanxi
陕西省 → Shaanxi
라고 씁니다.
"Shaanxi"의 aa는 원래 중국어 표준 병음이 아니라, "陕西"를 구별하기 위해 특별히 만든 표기입니다.
한국어 발음만 산시성으로 같을 뿐 한자와 성조 그리고 의미가 완전히 다른 별개의 성입니다. 우선 허베이성 옆에 위치한 산시성은 뫼 산 자를 써서 태행산맥의 서쪽이라는 뜻을 가진 산서(山西)성으로 성도가 타이위안이며, 시안시가 위치한 산시성은 험할 섬 자를 써서 섬현의 서쪽이라는 뜻을 가진 섬서(陝西)성인데 이를 중국어 발음으로 구분하면 전자는 산시(Shānxī)로 평평하게 부르고 후자는 산시(Shǎnxī)로 음을 낮췄다 올리는 성조의 차이가 명확합니다. 외래어 표기법상 두 곳 모두 산시성으로 적다 보니 국문 지도나 뉴스만 보면 같은 곳처럼 오해하기 쉽지만 한자 뜻도 다르고 역사적 배경이나 지역적 위치도 완전히 구분되는 엄연히 다른 두 개의 행정구역입니다.