외국인이여도 각자의 취향에 따라서 다르게 느껴지지 않을까 싶습니다. 어떤 예능에 나온 외국인의 경우에는 한국어를 모를 때는 뭔가 조근조근하게 노래를 부르는 듯한 멜로디의 언어라고 평가하는 것을 본 적 있습니다. 이와 반대로 한 인터넷 커뮤니티에서는 약에 취한 사람마다 웅얼거리는 느낌이라고 하니, 각자 어떻게 듣고 느끼냐에 따라 다를 것 같습니다.
다른 언어를 들을 때 이질감이나 이상함을 느끼는 건 자연스러운 일이에요. 외국인들도 한국어를 처음 들으면 어색하게 느낄 수 있어요. 특히 한국어의 발음이나 억양이 다른 언어와 많이 다르기 때문이에요. 하지만 시간이 지나고 한국어를 많이 듣게 되면 익숙해지고 매력적으로 느낄 수도 있어요. 각 언어마다 특별한 매력이 있으니 서로 다름을 이해하는 것이 중요해요.
안녕하세요 코모도왕도마뱀233입니다 질문에답변드리겠습니다 외국인이 들었을 때 이질감을 느끼는 거는 중국어입니다 한국어 자체는 이질감은 느낀다고 그렇게 생각하지 않습니다 어렵다 그런 생각하지만 보통 이질감을 느끼는 거는 중국어라고 합니다 그렇기 때문에 우리나라는 전혀 상관이 없어요