아하
  • 토픽

  • 스파링

  • 잉크

  • 미션


취미·여가활동

도롱이

도롱이

채택률 높음

노래 가사 愛せてる 해석 어떻게 해야 하나요?

미세스 그린 애플의 라일락이라는 곡 마지막 가사를 보면, 愛せてる라는 가사가 나옵니다.

어떤 곳에서는 '사랑 받을 수 있어'라고 해석하고, 어떤 곳에서는 '사랑하고 있어'라고 해석하고 있는데 뭐가 맞는 가사일까요? 뜻이 아예 달라지는 해석이라서 궁금해서 올려봅니다.

2개의 답변이 있어요!

  • 앵두초

    앵두초

    이 곡 마지막 부분의 ‘YC 3’라는 표현이 어떤 의미인지 궁금해서 찾아봤는데, 확실한 공식 해석은 없더라고요. 팬들 사이에서도 ‘사랑받을 수 있어’ 혹은 ‘사랑하고 있어’로 나뉘는 것 같은데, 일본어 원문 자체가 의도적으로 애매하게 표현된 것 같아요. 개인적으로는 곡 전체가 청춘의 미묘한 감정을 담고 있으니까, 둘 다 맞을 수도 있다고 생각이 드네요. 공식적으로 나온 해석은 아직 없는 것 같아요.

  • 탈퇴한 사용자

    탈퇴한 사용자

    이 일본어는 사랑할 수 있어 또는 사랑하고 있어로 해설될 수 있습니다. 문맥에 따라 달라질수 있지만 일반적으로 사랑하고 있어가 자연스럽네요