다리에 쥐난다는 표현의 유래 문의

한자세나 무릎을 오랫동안 끓고 있으면 다리에

쥐가 났다고 표현 하는데 왜 저리다는 표현이 아니고 쥐났다고 표현한건지 유래가 궁금하여 문의 드립니다

    1개의 답변이 있어요!

    • 안녕하세요. 유연한반달곰100입니다.


      나 다리에 쥐났어 관련하여

      사전에도 명확한 근원이 확인이 어렵네요


      그래서 영어로는

      I've got a cramp in my leg. 라고합니다

      mouse가 쓰이질 않습니다


      명쾌하진 않지만 도움이 되시길 바랍니다