전문가 홈답변 활동잉크

안녕하세요, 함께 고민하며, 답을 찾아가는 김민수입니다.

안녕하세요, 함께 고민하며, 답을 찾아가는 김민수입니다.

김민수 전문가
(주)에스디엠
Q.  성경은 어떻게 전 세계로 번역되어 퍼져나갈 수 있었나요??
안녕하세요. 김민수입니다.성경이 전 세계 언어로 번역되어 확산될 수 있었던 여러 복합적인 요인들을 살펴보겠습니다.우선 첫 번째로, 인쇄술의 발달입니다. 15세기 구텐베르크의 인쇄술 발명은 성경 보급의 혁명적인 전환점이 되었습니다. 이전의 필사본의 단점(희귀하고 비쌈)을 극복하고 대량 생산으로 인한 저렴함과 입수의 용이함이 성경의 대중화를 이끌었습니다. 이는 결과적으로 종교개혁이라는 엄청난 유럽의 변혁을 초래하게 됩니다.다음으로, 기독교의 선교 노력입니다. 기독교는 기본적으로 에반젤리즘(evangelism-전도/복음)을 목표로 합니다. 전 세계 마지막 사람까지 전도를 마쳐야 최후의 심판이 오게 되므로, 전도는 기독교의 가장 큰 사명이라 하겠습니다. 따라서, 전도를 하기 위한 수단으로써 성경의 가치는 매우 큽니다. 성경을 통해 기독교의 여러 교리를 설명할 수 있기 때문입니다. 그에 따른 노력으로, 기독교 교회의 선교사들은 현지 언어로 성경을 번역하는 것을 최우선 과제로 삼았습니다.마지막으로, 번역 기술과 언어학의 발전입니다. 시대가 지나면서 번역 기술과 언어학 연구가 발전하여 더욱 정확하고 이해하기 쉬운 번역기 가능해졌습니다. 특히 20세기 이후 전문 선교 단체들이 소수 부족 언어 번역에 집중하면서 이전에 성경이 없던 언어들로의 번역이 가속화되었습니다.결론적으로, 성경이 전 세계로 번역되어 확산될 수 있었던 가장 큰 이유는 기독교의 가장 큰 가치인 '전도주의'때문이며, 이는 인쇄술, 언어학, 번역 기술의 발달의 도움을 받아 더욱 가속화될 수 있었습니다.도움이 되었길 바랍니다. 감사합니다.
Q.  '쿠데타'는 어원은 어느나라 말이고 원 뜻이 무엇인가요?
안녕하세요. 김민수입니다.쿠데타(Coup d'état)는 프랑스어 에서 유래한 말이며, 그 어원과 뜻은 다음과 같습니다.어원-coup(쿠): 타격, 충격, 때림 등을 의미합니다. 영어의 strike, blow 등과 유사합니다.-d'(데): ~의를 의미하는 전치사입니다. -état (에타): 국가, 정부, 체제 등을 의미합니다. 영어의 state와 유사합니다. 이 세 단어가 합쳐진 Coup d'état는 직역하면 ;국가에 대한 타격', '정부에 대한 충격'을 의미합니다. 즉, 합법적인 절차에 의거하지 않고, 국가의 체계를 전복시키려는 행위를 의미하며, 갑작스럽고 비합법적인 권력 장악에 그 핵심이 있겠습니다. 도움이 되었길 바랍니다. 감사합니다.
Q.  지중해 전체국가 이름이 궁굼해서 질문합니다
안녕하세요. 김민수입니다.다음 지도를 보고 설명을 드리겠습니다. 위 지도에서 가운데 있는 바다가 지중해입니다. 말 그대로 땅(地-지) 중간(中-중)에 위치한 바다여서 지중해라고 부르며 이는 영어 단어 Mediterraneane Sea(medi-중간 / terran-땅 / sea-바다)도 마찬가지 입니다. 질문자께서 말씀하신 남유럽을 지중해 북부 지역이라고 생각한다면, 거의 모든 남유럽은 지중해 국가라고 말씀드릴 수 있고, 이탈리아(지중해 북부 장화 모양의 반도)도 당연히 3면이 지중해로 둘러진 반도 국가 이므로 지중해 국가라고 말씀드릴 수 있겠습니다. 지중해 국가들은 당연히 지중해를 중심으로 그 주변을 둘러싼 국가들이며, 이를 유럽, 아프리카, 중동 지역으로 나누어 개별 국가들을 정리해 보겠습니다.유럽: 스페인, 프랑스, 모나코, 이탈리아, 슬로베니아, 크로아티아, 보스니아 헤르체코비나, 몬테네그로, 그리스, 몰타, 키프로스, 튀르키예아프리카: 모로코, 알제리, 튀니지, 리비아, 이집트중동: 시리아, 레바논, 이스라엘, 팔레스타인 도움이 되었길 바랍니다. 감사합니다.
Q.  인문학 연구원이 하는 일은 어떤건가요?
안녕하세요. 김민수입니다.문학 계열 인문학 연구원이 하는 일을 살펴 보면 다음과 같이 정리할 수 있겠습니다. -학술 조사: 각 지역의 방언, 설화, 민속 등을 연구하기 위해 특정 지역을 방문하고 현지에 대한 학술 조사 진행.-언어 지도 작성: 각 지역의 방언을 조사하고, 체계화하여 언어 지도를 작성하여 각 지역의 언어 지리 확립. -문학 작품 및 작가 연구: 특정한 작가의 작품, 사조, 배경, 주제 등을 연구. -문학 이론 연구: 문학을 분석하는 다양한 이론을 연구, 새로운 비평론 제시, 기존 이론의 재해석.-비교 문학 연구: 다른 국가나 다른 예술 장르와의 비교는 통해 문학의 보편성 및 특수성을 탐구.-문학사 연구: 특정 시대나 지역의 문학의 흐름과 변화를 체계적으로 연구. -번역 및 번역학 연구: 외국 문학 작품을 번역하고, 번역 과정에서 발생하는 문화적, 언어적 문제 연구.-디지털 인문학 연구: 문학 작품을 데이터 베이스화 하거나 택스트 마이닝, 네트워크 분석 등의 디지털 도구를 활용하여 문학 연구.도움이 되었길 바랍니다. 감사합니다.
Q.  세익스피어는 그의 비극 작품을 통해 인간의 운명과 비극성을 어떤 형태로 설명하고 있나요?
안녕하세요. 김민수입니다.셰익스피어 비극에서 인간의 운명과 비극성의 양상을 살펴보도록 하겠습니다.고대 그리스 비극에서는, 비극적으로 태어난(미리 정해진) 인물이 비극적 삶을 살아가고 파멸에 이르는 운명론적 세계관을 가지고 작품이 쓰여졌습니다. 즉, 인간의 운명이 신탁이나 운명과 같은 외부적인 것들에 의해 결정된다는 관점을 가지고 쓰여졌다는 말이 됩니다.그러나, 셰익스피어의 비극은 외부적 요소가 아닌 인물스스로의 고뇌와 선택, 그리고 스 선택에 뒤이은 파멸이라는 구조로 쓰여져 있습니다.좀 더 자세하게 살펴보겠습니다.우선, 셰익스피어 비극의 등장 인물은 내면의 고민이 많습니다. 내면의 고뇌와 갈등은 비극의 중요한 원인이 되고, 독자는 이에 공감하게 되는 것입니다. 햄릿이 '죽고 사는 것'에 대한 번뇌에서 이같은 점이 잘 드러난다 하겠습니다.또한, 셰익스피어 비극은 외부의 요소 보다는 자유 의지에 의한 선택과 그 선택에 의한 책임으로 비극이 전개됩니다. 여러 외부 요소가 있더라도 그것이 그의 운명을 결정 짓는 것이 아니라, 스스로 내린 궁극적 결정에 의해 파멸이 초래되는 것입니다.더불어, 셰익스피어 비극은 우연과 선택의 결합을 보여줍니다. 본인의 성격적 결함(가령, 지나치게 신중한 성격)에 의해 결정된 선택이 우연한 사건과 결합하여 비극을 더욱 심화시키는 역하을 하게 되는 것입니다. 즉, 자유 의지와 성격적 결함으로 만들어진 선택과 이를 더욱 증폭시켜주는 역할을 하는 우연의 결합이 셰익스피어 비극을 더욱 비극적으로 만들어 주는 것입니다.결론적으로, 다음과 같이 도식화 시켜볼 수 있겠습니다. "(성격적 결함과 자유의지의 결합으로 만들어진)본인의 결정과 선택 + 우연 --> 비극의 심화 및 독자의 공감".도움이 되었길 바랍니다. 감사합니다.
1617181920
아하앤컴퍼니㈜
사업자 등록번호 : 144-81-25784사업자 정보확인대표자명 : 서한울
통신판매업신고 : 2019-서울강남-02231호개인정보보호책임 : 이희승
이메일 무단 수집 거부서비스 이용약관유료 서비스 이용약관채널톡 문의개인정보처리방침
© 2025 Aha. All rights reserved.